Dorothy y el descubrimiento de América

“La hondura del trabajo de Elliott, escribir al nivel al que lo ha hecho estos años, es un éxito asombroso”. Bruce Springsteen

Elliott Murphy, el mítico roquero americano de la generación de Springsteen y Billy Joel, y Peter Redwhite, una de las voces más prometedoras de la joven narrativa hispana, han pergeñado a cuatro manos esta obra inteligente, compleja y divertida, en la que el profesor de física Luis Torres nos lleva al descubrimiento de América para hacer realidad su excéntrica teoría, capaz de condensar en el presente la Historia y la literatura. Pero entonces, de manera repentina, aparece la singular y hermosa Dorothy, con su piel tatuada… La arrolladora Dorothy y la voluptuosa Alice —asistente de Luis en Oxford: una actriz porno retirada con un máster en física cuántica— harán que el protagonista se sienta abrumado por el vigor de dos fuerzas femeninas dominantes. Una comedia inteligente, y un punto surrealista, para lectores sin prejuicios. “El más literario de los grandes compositores del rock americano, a la altura de Dylan o Leonard Cohen”. Le Figaro. “La pluma de Peter Redwhite y su capacidad de alumbrar lo cotidiano con reflexiones atinadas vuelan liberadas de peajes convencionales”. Héctor G. Barnés. Ruta 66.

Antología bilingüe de la mejor poesía rusa

En pleno siglo XXI, la poesía rusa sigue siendo una gran desconocida entre el público hispanohablante, por lo que se hace necesario dar a conocer, al menos, una parte esencial de la misma. Las traducciones existentes son escasas y, si bien algunas reflejan los originales rusos con un rigor y una estética más que aceptables, existen otras cuya calidad no siempre se ajusta al nivel artístico del poeta traducido. En este caso, la selección de poetas y poemas obedece, en primer lugar, a su relevancia en la historia literaria rusa; en segundo lugar, al criterio de legibilidad e inteligibilidad; en tercer lugar, se han escogido preferentemente poetas que hasta el momento presente no han sido traducidos a la lengua española y, en el caso de los autores seleccionados ya traducidos, se han incluido traducciones de estos en su mayoría inéditas. Ahí radica la novedad de la presente edición, preparada con sumo esmero por Joaquín Torquemada, y que brinda un panorama lo más amplio posible de las obras, autores, movimientos, corrientes y tendencias que jalonan la poesía rusa de los últimos siglos. Turguéniev, Maiakovski, Gorki, Kozlov… Los grandes poetas rusos en una edición bilingüe que viene a colmar una laguna en la edición hispana.

Después del divorcio

Pocas obras escritas a principios del siglo XX nos producen una sensación tan cercana a la actualidad como Dopo il divorcio del premio Nobel Grazia Deledda. No es solo por el tema que trata -la aparición del divorcio en Italia-, sino por la humanidad, carácter e incluso el tono con el que la autora se aproxima a la línea del feminismo actual. Hablar de Después del Divorcio es hablar de unos personajes que transitan entre la ficción y la realidad. Desde luego, no es sorpresa para nadie que una escritora de finales del siglo XIX sea capaz de desarrollar este discurso narrativo, cargado de emoción y lirismo. Nos mantiene en penumbras a lo largo de su lectura, juega con nosotros hasta el último minuto y nos va dejando pistas para que seamos capaces de descubrirla, como si se tratara de resolver un misterio. No se trata de una novela policíaca, pero tampoco es una novela de amor ni siquiera costumbrista y pese a ello vamos a encontrar huellas de tales géneros. Lo que debemos de tener claro es que nos encontramos ante una novela social que describe la vida en la pequeña población de Orlei en Cerdeña. Ahí se desarrolla la historia de los protagonistas, Costantino Ledda, el joven que ha sido condenado a veintisiete años de cárcel, acusado del asesinato de su tío y la otra protagonista, su mujer, Giovanna Era. Ambos serán el eje en torno al cual se irán moviendo el resto de los personajes.

Del dominio

La obra de Eugène Guillevic debe situarse junto a la de otros gigantes de la poesía francesa de la segunda mitad del siglo XX como Francis Ponge, René Char, Jean Follain o Yves Bonnefoy. Como en cualquier verdadero poeta, sus elecciones estilísticas, en absoluto casuales, implican una suerte de posicionamiento moral y establecen un método ético, inteligentemente pudoroso, de exploración de la vida. Guillevic parece lejos del terror de quien camina forse un mattino in un’aria di vetro con la nada a sus espaldas. Más bien su mundo se nos presenta colmado de cosas. Sin embargo, coincide con los poetas herméticos y los filósofos de su tiempo al señalar las dificultades de aprehensión de estas a través del lenguaje ya que, como él mismo nos dice: “toda lengua / es extranjera”. El libro que nos ocupa, Del dominio (Du domaine) aparece en la prestigiosa casa Gallimard en 1977. En esta obra Guillevic presenta un territorio geográfico cuyas leyes naturales parecen levemente alteradas, produciendo la impresión de gobernarse a sí mismo. En el dominio, la naturaleza se erige en su propia soberana, tal vez dotada de una inteligencia que supera a la del observador.

¿Tiene futuro la verdad?

El hombre al norte del mañana

Por primera vez en la historia del hombre, encaramos un nuevo y total desafío ante el ideal de la persecución de la verdad pura y abstracta. Por primera vez, podemos concebir una incongruencia fundamental, un desfase crucial, entre la búsqueda de la verdad y los ideales igual de exigentes de justicia social o, aún más centralmente, entre la verdad y la supervivencia. Lo que está en juego en la carrera obsesiva por el descubrimiento ya no es una pierna rota de Tales o el descuido mortal de Arquímedes. Podría ser, tal vez ya lo sea, la existencia continuada del individuo y de la sociedad tal como los conocemos. «Creo que la verdad tiene futuro. Que lo tengamos nosotros es algo que está menos claro. Pero solo el hombre puede suponerlo». Un análisis iluminador y fascinante de una las mentes fundamentales de la cultura europea del siglo XX. La incisiva, audaz e irónica mirada del irrepetible humanista, recorre épocas históricas, las vidas de sus protagonistas, clásicos de la literatura, obras de arte cautivadoras y filosofías clarificadoras, para ofrecernos una verdad que solo un pensador como Steiner, observando desde la atalaya de su infinita erudición, puede destilar. «Pocas figuras contemporáneas encarnan mejor que George Steiner la figura de un humanista europeo moderno». Mario Vargas Llosa. «Steiner vivió muchos años y los utilizó sin desperdicio, y podemos seguir conversando con él indefinidamente, es una suerte incomparable». Javier Marías. «Un ensayista profundo y brillante, con libros que han tenido un notable impacto internacional…Un maestro del pensamiento contemporáneo». Carlos García Gual, El País. «Pocos proyectos intelectuales en el siglo XX (colectivos e individuales) pueden compararse en abundancia de erudición, inteligencia e ideas al que levantó el profesor George Steiner». Antonio Lucas, El Mundo. «George Steiner, el mejor lector del mundo». José María Pozuelo Yvancos, ABC.

Último americano, El (P.D)

En 2951, en Persia, un grupo de viajeros atraviesa el océano para encontrar los restos de una antigua gran nación, Merhika, el desaparecido continente americano. Atravesando las ruinas de Nhu-Yok y Wash-yn-tun, los exploradores van comentando y comparando la sociedad persa con la sociedad perdida americana; una sociedad que estaba obsesionada con el placer y el dinero, y que desapareció repentinamente como consecuencia de los espantosos cambios climáticos que arrasaron el país. Escrito hace más de cien años, El último americano forma parte de la literatura catastrófica antiutópica publicada a finales del siglo XIX. A través de una mirada satírica a los usos y costumbres de Estados Unidos reconstruidos a partir de las ruinas y de las historias de los persas, y también de la burla a los descubrimientos arqueológicos que se realizaron en la época, este libro nos muestra una realidad no muy lejana a la que vivimos en el siglo XXI.

Río de la vida, El

Un viaje iniciático al corazón de los Himalayas

El río de la vida es una fascinante aventura espiritual cuya acción tiene lugar en plena cordillera de los Himalayas, en la India. En ella se cuenta cómo un grupo de jóvenes acompañan a la autora en un viaje de autodescubrimiento, un viaje iniciático que los transformará para siempre. Durante la expedición, atraviesan algunos de los lugares más sagrados y recónditos de estas altas y emblemáticas montañas, llegando hasta el nacimiento del río Ganges para descenderlo después en barcas de rafting. Un viaje lleno de desafíos y peligros en el que los participantes afrontan un gran número de dificultades caminando sobre mantos de nieve virgen, quebradizos lagos helados y secretos pasajes, para finalmente desafiar las bravas aguas del río más mítico de la India. Una aventura sin precedentes durante la cual irán recibiendo enseñanzas milenarias que les permitirán comprender algunas de las grandes verdades universales, y tal vez realizar su «despertar». Un libro para todos, jóvenes y adultos. Un libro donde se pueden hallar respuestas a eternas preguntas existenciales que, consciente o inconscientemente, nos acompañan a lo largo de nuestra vida, permitiéndonos encontrarle a ésta un mayor sentido. Parte de los beneficios obtenidos por la venta de este libro van destinados a los proyectos que apoya en la India a través de su asociación Corazones de India, la cual creó para ayudar a los más vulnerables y necesitados.

Gran desafío del Caballero de la armadura oxidada, El (N.P)

El caballero de la armadura oxidada de Robert Fisher es un emocionante y enternecedor relato que alienta a la introspección y la rectificación y que se ha convertido en un verdadero clásico. El caballero, arquetipo del alma humana, recorrerá un camino de rectificación de sí mismo y expansión de su conciencia para liberarse de las ataduras de su armadura y regresar así a la Fuente. La sabiduría que transmite este libro es atemporal y aconfesional, por lo que puede ser abordada
desde infinitos puntos de vista. En la presente obra, el rabino Aharón Shlezinger nos hace una paráfrasis del libro original basada y apoyada en la sabiduría de la Torá, el Talmud y la Cábala, descubriéndonos que todos podemos emprender el mismo viaje que el caballero para vencer las adversidades y alcanzar las metas que nos hayamos propuesto.

Señora, La

Perseguida por la Inquisición, expulsada sucesivamente de Lisboa, Amberes, Venecia y Ferrara, el extraordinario destino de la Señora traza un surco luminoso a través de toda la Europa del siglo XVI, y se remata en apoteosis en el Imperio otomano. De nombre real Gracia Nasí, esta joven y seductora heredera de una inmensa fortuna, enemiga de los Habsburgo, de los papas y de la República de Venecia, encarna aún hoy el orgullo y el dolor de los marranos, esos judíos forzados a la conversión, esos «cristianos nuevos», para quienes se convirtió en una figura de leyenda, y cuya existencia épica y novelesca restituye Catherine Clément. En el corazón del Occidente desgarrado por los odios religiosos y los conflictos políticos, ella organizará redes destinadas a la huida de los perseguidos y de las víctimas de la intolerancia. Antes de pagar cara la protección de Estambul patrocina la Biblia de Ferrara, primera Biblia en judeoespañol, magnífico emblema que le será dedicado y la hará entrar en la historia. La Señora y su sobrino son los protagonistas de este flamígero fresco en el que se mezclan peripecias amorosas y querellas teológicas, iniciación a la potencia política y grandes acontecimientos de la época. Novela cierta, pero también cuento, epopeya, La Señora es además una plegaria, un canto de amor, un memorial.

Desmemoria

Una cortina de hierro

Desmemoria nos remite al olvido, la amnesia, al no recordar. Todos los humanos vivimos en “desmemoria”. Aquello que bien guardamos, ya sea porque no queremos recordar, no nos conviene o el dolor es tan aciago, lo sepultamos en lo más profundo de nuestro ser. A pesar de no haber vivido bajo regímenes comunistas, las analogías se visten de presente y todos encontraremos en estas páginas una verdad que difícilmente se puede ocultar.

Hormiguero

Hormiguero es un desafío y una aventura; es el largo viaje por la cotidianidad de un pueblo —en realidad una pequeña ciudad— que concentra y refleja la realidad de un país de feminicidios, policías corruptos, mafiosos sanguinarios, familias rotas, youtubers perversos, amistades hipócritas, curas pecadores. Es también el escenario en el que se manifiestan el amor, el deseo de libertad, el placer de la lectura, la solidaridad, el inconformismo juvenil que atraganta a las buenas conciencias, sobre todo cuando brota de muchachas insumisas. La novela es un desafío, por la manera como está construida, con múltiples voces que se entremezclan; también porque exige una atención concentrada para no perderse entre tantas ideas, entre tantos sucesos. En eso está la aventura: en avanzar por un camino poblado de retos y asombros, bordeado —como en todo lo que escribe Solana Olivares— por frondosos árboles del conocimiento: referencias, citas, comentarios de autores y libros que evidencian una irremediable pasión por la literatura, la filosofía, el budismo, la música, el arte.

Novela de éxito, Una

Aquella novela haría por fin justicia al sueño de toda una vida...

Fran trabaja en un taller de joyería, pero su gran pasión desde la infancia es la escritura. Sin embargo, apenas ha conseguido publicar un puñado de cuentos en algunas antologías menores. Cuando enferma gravemente, su esposa Victoria decide que Fran vea cumplido su sueño más ansiado: publicar una novela en una gran editorial y encumbrarla a los primeros puestos de las listas de ventas. Ante la inminencia de la muerte y sin que él lo sepa, Victoria utilizará todos los medios a su alcance para lograrlo. Pero conseguir el éxito resultará mucho más complejo de lo que ella había imaginado. Narrada como un thriller desde la voz de Victoria y salpicada de citas del Frankenstein de Mary Shelley, Una novela de éxito se devora con fruición gracias a una trama cuajada de giros sorprendentes mientras aborda temas como la misericordia, la ambición, el egoísmo, el nulo poder para controlar las consecuencias de nuestras decisiones y cómo el amor extremo y desinteresado, a veces, genera monstruos.

O Ma

O Ma, el personaje que da nombre a esta novela de Alberto Vital, cuenta que escuchaba una canción, trataba de seguirla, pero sólo atinaba a decir “O Ma”. Es la razón de su apodo. Describe en un estilo seco, de frases breves, una especie de escritura minimalista hecha de pura fibra. O Ma es una historia basada en diálogos, apenas depende de un narrador que aparece empleando un estilo indirecto libre como enquistado en los personajes, lo que da velocidad a la narración. Como la canción en la cabeza del joven protagonista, la prosa de Alberto Vital consiente varias lecturas y varias respuestas.

¿Por qué tenemos miedo? (P.D.)

«Papá, ¿alguna vez has tenido miedo?», pregunta Max. Y su padre le habla de sombras, de laberintos, de golpes, de sueños y de armaduras. Un poético álbum ilustrado que nos recuerda que el miedo nos acompaña desde siempre y necesita ser expresado; nos pone alerta, y nos brinda una oportunidad para llegar a lugares inexplorados de nuestro interior.

Frankenstein (P.D)

Los artistas del cómic alemán, Ralf König e Isabel Kreitz, reinterpretan esta clásica historia de terror para el formato cómic. Ralf König es el gran maestro del cómic humorístico en Alemania. Desde hace décadas escribe un libro divertido tras otro y sus obras deben su enorme éxito al hecho de que, aunque a primera vista resulten divertidas, siempre son complejas. Es conocido en español por obras como El hombre deseado o El cordón asesino que han sido llevadas a la gran pantalla. Isabel Kreitz ha sido galardonada con el premio Sondermann al mejor cómic alemán y con el premio Max y Moritz al mejor dibujante alemán.

Colas de sueños (P.D.)

El campamento al que nos han traído es como una gran ciudad de tiendas de campaña. Todo está lejos, siempre hay mucha gente en todas partes y para cualquier cosa hay que esperar en una cola muy larga. Papá no lo sabe, pero con lo que yo sueño de verdad, de verdad, es con una cola que nos lleve de vuelta a casa.